|
''Vade retro satana'' ("Go back, Satan" or "Step back, Satan") is a Medieval Catholic formula for exorcism, recorded in a 1415 manuscript found in the Benedictine Metten Abbey in Bavaria〔 and its origin is traditionally associated with the Benedictines. In current Catholic tradition, the formula (sometimes reduced to the ''vade retro'' verse) is used to repel any possible evil thing or happening, as a "spoken sacramental". The initials of this formula (VRSNSMV SMQLIVB or VRS:NSMV:SMQL:IVB) have often been engraved around crucifixes or Catholic Saint Benedict Medals at least since 1780.〔Journal of the British Archaeological Association, 1858, page 280〕〔Judith Sutera, 1997, ''The Work of God: Benedictine Prayer'' Published by Liturgical Press ISBN 0-8146-2431-6 page 109〕〔Lea, Henry Charles (1896) page 520〕〔Ann Ball, 2003 ''Encyclopedia of Catholic Devotions and Practices'' ISBN 0-87973-910-X pages 350–351〕 The phrase ''vade retro satana'' (often spelled ''vade retro satanas'', or ''sathanas'') is also used as a witty or scholarly prose device, dissociated from its religious implications, to express strong rejection of an unacceptable (but possibly tempting) proposal, or dread of some looming menace. Namely, in the sense of "do not tempt me!", "I will have nothing to do with that", "will someone deliver us from that", and so on.〔See for example: Sir Walter Scott, ''The Fortunes of Nigel'', 1822, Ch. 31: ''"Ne inducas in tentationem—Vade retro, Sathanas!—Amen."''〕 ==Text== The Latin text says: :''Crux sacra sit mihi lux / Non draco sit mihi dux'' :''Vade retro satana / Numquam suade mihi vana'' :''Sunt mala quae libas / Ipse venena bibas'' In approximate translation: :"Let the Holy Cross be my light / Let not the dragon be my guide :Step back Satan / Never tempt me with vain things :What you offer me is evil / You drink the poison yourself." 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Vade retro satana」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|